Oct
11
Rant in Spanish like a millionaire
Filed under (Uncategorized) by marcus @ 06:42 am
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5 votes, average: 4.20 out of 5)
Loading ... Loading ...

One of the best and highest paid soccer players in the world is Cristiano Ronaldo from Portugal.

Recently he was complaining that opposition players always hack him down with fouls. According to Ronaldo he gets no protection from the referees while other players are carefully watch after.

Then he added, “por ser rico por ser guapo por ser un gran jugador las personas tienen envidia de mi. No tiene otra explicación”

TRANSLATION.

“For being rich, for being handsome, for being a great player the people are jealous of me. It has no other explanation.”

Well, he’s definitely a great player. And he’s rich, last year Real Madrid paid him more than one million Euros per month. (USD$1.35 million)

Is he really as handsome as he thinks? Judge for yourself here:

Let me know what you think of el galán (the handsome young man).

Click here for a Transcript and Translation of What Ronaldo said.

If you found Ronaldo hard to understand, no te preocupes, don’t be worried. He does have a strong Portuguese accent. Plus he’s definitely in a grumbling mood and as a consequence mumbling his words.

If you find all Spanish speakers hard to understand, check out Spanish Ear Training. It’s a program especially designed to tune up your ear for understanding fast paced spoken Spanish.

Note: Spanish Ear Training is not a program for beginners. To get the most from the ear training, you need a strong foundation in Spanish. If you’d like to know about my path to get you speaking Spanish, click here.


Share/Bookmark

Similar Posts



Mar
24
Common Spanish Expressions
Filed under (General) by marcus @ 12:57 am
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading ... Loading ...

Here’s a dictionary of some of the most deceptive expressions in Spanish.
It’s an extension of the original Spanish Beyond the Dictionary,
dictionary.

It’s a dictionary of Spanish words and expressions I call Comprehension Killers.

Their meanings are deceptive. They can trick you. And that makes it hard when you’re trying to keep up with a Spanish conversation.

If you miss their meaning you have to play catch up in the conversation, which isn’t easy if Spanish is flying by fast.

I’ve been collecting these expressions for a while now. I started doing it to help me understand the Spanish I was hearing around me.

I always made a point of distinguishing between once in a blue moon expressions and the frequently used ones.

The ones in this dictionary are common. Yet, you can easily miss them. That is until I point them out to you. Then, you’ll start hearing them all over the place.

You’ll hear them on the streets, in the bars and cafes and all the time when Spanish speakers chat among themselves…

Yet, they are often left out of regular dictionaries and textbooks.

That’s why this tool is a handy addition to your repertoire. It’ll help you understand more of what people say to you.

It’s yours gratis on the link below.

Click here to Get Spanish Beyond the Dictionary Volume Two

If you missed the original Spanish Beyond The Dictionary, mini dictionary
It’s still available on this page:

Click here to Get Spanish Beyond the Dictionary Volume One

Remember these expressions are often invisible until someone points them out. Enjoy them, and have fun noticing how often they show up. They’ll help you understand more clearly what people say to you.

Saludos

Marcus Santamaria


Share/Bookmark

Similar Posts



Mar
18
64 more Spanish comprehension killers.
Filed under (General) by marcus @ 06:19 am
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (13 votes, average: 4.38 out of 5)
Loading ... Loading ...

Here’s an extension of the Spanish Beyond the Dictionary, dictionary.

Even though you’ll hear these collocations on the streets, in the bars and cafes and all the time when Spanish speakers chat among themselves…

They can be invisible to non-native Spanish speakers.

That is until someone points them out. Then all of a sudden you start noticing them all over the place.

How about that? I just used one.

All over the place is an English collocation. In Spanish it is por todos lados.(that one and 63 more are included in Spanish beyond the Dictionary dos)

Understand more Spanish by adding 63 Comprehension Killers that Spanish speakers use all the time to your repertoire:

Click here for your copy of Spanish Beyond the Dictionary Volume Two


Share/Bookmark

Similar Posts



Nov
09
Life-Changing Spanish
Filed under (General) by marcus @ 05:32 am
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4.00 out of 5)
Loading ... Loading ...

Most of my students are over 40 and many in their 70s and 80s. So, it was a pleasant surprise to hear from this young man. He’s about to use his Spanish ability for a new adventure. Here’s Young Joseph’s story:

Hola Marcus

I have been a student of your Shortcut to Spanish courses, Synergy Spanish, the Informal Spanish discs and Spanish Ear Training for about four years now. and I just want to let you know how much it has changed my life.

I started my Spanish learning journey when I was just at the young age of 15. I came across your program on the internet (Shortcut to Spanish 1) and I knew it would work for me! So I ordered it and just fell in love with it. I learned and retained information so quickly. And after that, I later purchased the courses that I listed above.

I am almost 19 years old now and it honors me to tell you that I have become quite fluent in Spanish. I live in Southern Arizona so there are so many opportunities for me to utilize my Spanish each day. And oh how it has changed my life. Its one of the best things I have ever done w/ my life so far, and I owe it all to you.

I respect you and commend you highly for all that you do. And I consider it a blessing that I was able to be one of your students for these past four years.

In fact, in a few weeks I will be departing on a two year mission for my church. I am going to be a missionary in the country of Ecuador! It was my choice whether to serve a mission or not, but I had no say as to where I would be assigned. I was overcome with excitement when I found out that it would be Ecuador, and that I would be speaking nothing but Spanish for two years! I am grateful and feel so blessed that my extensive knowledge of the language will serve as a huge help and advantage for me while I am there.

I know that I have never met you in person, but I am honored to say that you are someone who has been a wonderful help and influence in my life.

Gracias por todo lo que hace. Usted tiene regalo maravilloso de Dios. Le deseo lo mejor con todo.

Hasta la proxima vez

Joseph Nelson

Hi Joey

Most of my students are a lot older than you, so it’s great to hear from someone so young with everything in front of them. I’m sure you’ll go on to make a great contribution to humanity with your Spanish skills. I am glad to given you some help along the way.

I do feel my teaching abilities are a gift and appreciate very much your comments.

Saludos

Marcus


Share/Bookmark

Similar Posts



Bad Behavior has blocked 72 access attempts in the last 7 days.