Move Spanish to the Next Level
Filed under (Uncategorized) by marcus @ 05:04 am
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Marcus here with a Spanish Beyond the Textbook tip for you.

It’s official I have become my dad.

Well actually my mom.

In the morning getting ready for school I used to hear my mom say, “get a wriggle on”


“Get a move on”.

Now my daughter has hit the age when it takes forever to get ready. Why get ready for school when you can stop and look at the doll, the toy or the book.

Kids, God bless them. They teach us how to approach life without stress, while they are giving us all the stress.

As for me, I think it’s important to be on time. So now I channel my mom and yell, “Get a move on will you”.

But my wife always speaks to the kids in Spanish and she says, “Muévete”

Literally, move yourself, but it really implies, hurry up. It’s also a good way to say, get a move on or like my dear mom used to say, “get a wriggle on”.

I write lessons with these kinds of expressions almost everyday. You see, as well as creating lessons for beginners, I also create lessons for an elite group of students. They are in a group I don’t publicize. I only make the lessons available to graduates of my Bola de Nieve program.

I am thinking of opening a few positions for general release. This won’t be for everyone; if you can’t already hold a conversation in
Spanish this is not the program for you. But if you already enjoy conversational Spanish and want to take it to new heights this could
be just what you need.

If you’d like me to send you information about Advanced Concepts Intensive, go to this page:


Similar Posts

Menacing Mexicans and Marriage
Filed under (Uncategorized) by marcus @ 12:57 am
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)

My wife is from Mexico City. When we got married her family welcome me with open arms, except for…

a few of my wife’s male cousins who seemed a little menacing.

One pulled me aside and said you WILL look after Elena.

Another said, “you know Mexican families are very close.”

He joked about how if I did anything wrong, watch out. (Many a serious word has been said in jest, so I’m not taking any chances.)

If anything goes wrong in my marriage I’m getting the heck out of Dodge (Mexico)…

So, how do you convey a close-knit family in Spanish?

You don’t translate directly, close-knit family. If you did you’ll end up conveying something like we are a closely sewn family.

The phrase that Carlos used on me was familias unidas. Its literally means we are united families, but it conveys perfectly the concept of a close-knit family.

Here are a few examples.

Somos una familia muy unida.
We are a close-knit family.

Las familias aquí son muy unidas.
The families here are very close.

No hay nada mejor en la vida que una familia unida.
There is nothing better in (the) life than a close-knit family.

That last one rhymes in Spanish so it makes a good catchphrase.

Click here to get my free “Spanish beyond the Dictionary, Dictionary”

It shows you how to understand more of what people say to
you by learning 99 commonly misunderstood Spanish phrases.

See the bottom of this blog post to get Spanish Beyond the Dictionary:


Similar Posts

Why is Spanish is so fast?
Filed under (Uncategorized) by marcus @ 02:12 am
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5.00 out of 5)

Your first challenge in moving in the Spanish speaking world is to make yourself understood. We can get you there in record time with Synergy Spanish.

But once you get in the game you’ll find there’s a new challenge. Spanish speakers speak really quickly.


It takes a while for your ears to catch up and get used to the speed at which they speak.

If you’ve been around Spanish at all, I know you’ve experienced this problem.

Don’t worry you’re not Robinson Crusoe.

I too battled for years trying to keep up with fast Spanish.

In fact, one of the most common requests I get is, “please help me develop my ear for Spanish”. I’ve even spend a couple of years researching and developing Ear Training lessons

but that’s not why I am writing to you today.

You see as I was developing my ideas for an ear training program, I experimented with several concepts and wrote a bunch of lessons. It turned out that some of the lessons didn’t fit in with the final Spanish Ear Training concept.

Yet, they are wonderful lessons that expand your understanding of Spanish.

I could sell them and people would happily pay for them, but I decided to give them away.

Find out why I’m give them away and how to get them here

Marcus Santamaria

P.S. One of the reasons Spanish seems so fast to out ears is that so many
Spanish words end in vowels. That allows them to roll together in one long
word/sentence, for example…



P.P.S Click here for the gift lessons.


Similar Posts

Pretty ugly Spanish
Filed under (Uncategorized) by marcus @ 03:33 am
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 4.00 out of 5)

One of my favorite jokes as a 7 year old was from Blanca Nieves y los Siete Enanitos. (Snow White and the Seven Dwarfs.)

The dwarf in the play said, “the stepmother isn’t pretty and she isn’t ugly.”

She’s pretty ugly.

That’s pretty funny when you are 7 years old. I still don’t mind the joke 40 years later.

Spanish has a similar double usage of one of its common words.

If you ask an amigo, “¿Cómo estás?” (How are you?)

You’ll most likely understand this reply:

Estoy bien, gracias. (I am well, thanks.)

That’s the old textbook Spanish lesson 101 right there

But what if your amigo said,

“Estoy bien mal.”


If you translate that literally you end up with, “I am well bad”???

That makes no sense.

Here’s what’s going on. Your amigo just told you, “I am pretty bad” or “I am pretty sick.”

Yes, like the dwarf joking about la madrastra de Blanca Nieves (Snow White’s stepmother) being pretty ugly, bien, like pretty,
has two meanings.

Bien most commonly means well but it also means pretty, very or quite.

Estoy bien mal, means I am quite/very/pretty sick.

Here are some more examples in which bien can mean quite/very/pretty.

El Coyote canta bien mal pero me gusta su música.
El Coyote sings pretty badly but I like his music

Voy a llegar bien tarde.
I am going to (arrive) be quite late.

Esta guitarra tiene un sonido bien Español.
This guitar has a very Spanish sound

La cerveza está bien fría.
The beer is very cold.

By the way, this is not slang. It’s even in el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española. (Spanish Language Dictionary of the Royal Spanish academy.)

Bien is just one of many common Spanish words that have extra meanings. These secondary meanings are so common that Spanish Ear Training Master Classes #2, #3, and #4 are dedicated to that very tema (subject).

A propósito (by the way) Spanish Ear Training is for students who already speak at least a little Spanish. If you’re not yet speaking some Spanish already Spanish Ear Training is probably not for you yet.

Instead click below to find the right path for you to speak Spanish bien pronto (very soon).

Find your Spanish path


Similar Posts

Bad Behavior has blocked 231 access attempts in the last 7 days.